Неотъемлемой частью корпоративного мира является иностранная жаргонная лексика. В каждой сфере деятельности она своя. Некоторые руководители сами вносят в обиход подобные фразы и слова, считая, что они неплохо мотивируют и помогают сплотить коллектив. Употребляя такие бессмысленные выражения, как "Heads up", офисный планктон ощущает себя важным членом команды. Поэтому современные бизнес курсы английского обязательно предусматривают занятия по жаргонной лексике. Так, школа английского в Киеве New York Language School предлагает ознакомиться с наиболее популярными выражениями офисных работников.
Разговорный английский в маркетинге
Впервые, бизнес-жаргон стал использоваться именно в маркетинговой сфере. Существует мнение, что сами руководители внедрили специфическую лексику, чтобы творческие сотрудники не только думали о креативных идея, но и не забывали продавать. На бизнес-курсах английского языка чаще всего учат таким выражениям:
- Thought shower. Не имеет словарного перевода, так как термин был придуман в 2000-х годах в качестве поликультурной версии словосочетания "мозговой штурм".
- The hard sell. Агрессивная стратегия продаж, когда товар навязывается покупателю достаточно грубыми методами ("жёсткая продажа").
- Blue-sky thinking. Неограниченное мышление, творческое ("свободный полёт мысли").
- Ideation. Побуждение к генерированию новых идей.
Бизнес-жаргон в финансовой сфере
Ведение финансовых отчётов, бухгалтерии и документации также требует релакса и своей, специфической лексики. Так, в школе английского рекомендуют запомнить две ключевые фразы, которые обязательно пригодятся офисным финансистам:
- The bottom line. Сальдо финансовой отчётности, последняя строка, которая иллюстрирует доходы и убытки компании.
- Leverage. Дословно переводится как "кредитное плечо". Используется в контексте использования кредитных средств для расширения возможностей фирмы или инвестиций в выгодный проект.
А ещё, бизнес курсы английского языка обязательно расскажут Вам как понимать вопрос "Can we take this offline?". Это означает, что человек хочет продолжить разговор наедине и немного позже. А фраза "Unplug" свидетельствует о намерениях сотрудника взять перерыв для общения в социальных сетях или переписке в чате.
Надеемся, наша скромная школа английского помогла прояснить некоторые моменты офисной лексики и будет отличным мотивирующим компонентом для посещения полноценных бизнес курсов английского языка.